Expressions for Situations

salir

To come out (a CD or Movie).

“El nuevo CD de Beyonce sale el primero de abril.” = “The new Beyonce CD comes out the first of April.”

Formar parte de

To be part of

“Los acusados forman parte de un grupo terrorista.” = “The accused are part of a terrorist group.”

Entre bastidores = behind the scene

“No sabemos qué ocurrió entre bastidores.” = “We don’t know what happened behind the scenes.”

Estrenar = To debut

“El grupo estrena su nueva canción.” = “The group debuts their new song.”

Desde hace años

Since years ago

“Vendo coches desde hace años.” = “I’ve sold cars for years.”

Tener un montón de..

To have a lot of…

“Tengo un montón de libros.” = “I have a bunch of books.”

Me da igual

I don’t care. or It’s all the same to me.

“Podemos comer en Burger King o Taco Bell. Me da igual.” = “We can eat at Burger King or Taco Bell. It’s all the same to me.”

un vendaval

a windstorm

“No podemos jugar al tenis hoy. Hay un vendaval” = “We can’t play tennis today. There is a wind storm.”

qué pena

what a pity

“Todos mis amigos vinieron a mi fiesta, excepto tú. ¡qué pena!” = “All my friends came to my party except for you. What a pity!”

de temporada

seasonal

“Las personas prefieren consumir productos locales de temporada.” = “People prefer to eat local seasonal products.”

de acuerdo

Okay

“De acuerdo amigo. Hablamos mañana.” = “OK friend. We’ll talk tomorrow.”

alrededores

surrounding area

“En los alrededores del Parque Yellowstone viven muchos osos.” = “In the surrounding area of Yellowstone Park live many bears.”

primeros auxilios

first aid

“Es importante tener un botiquín de primeros auxilios.” = “It is important to have a first aid kit.”

bizco

crossed eyed

“¿Cómo puede saber si uno es bizco?” = “How would somebody know if a person is crossed eyed?”

pantalones caídos

saggy pants

“Muchos jóvenes en este país usan pantalones caídos.” = “Many young people in this country wear saggy pants.”

el bullicio

hustle and bustle

“Yo voy al campo para escapar del estrés y el bullicio de la ciudad.” = “I go to the country to escape the stress and hustle and bustle of the city.”

conocimiento previo

background knowledge

“Piense en su conocimiento previo sobre la historia de España.” = “Think about your background knowledge of the history of Spain.”

puesta del sol

sunset

“¿Cuándo es la puesta del sol?” = “When is sunset?”

hacerse daño en

to hurt one’s (body part)

“Me hice daño en la pierna.” = “I hurt my leg.”

ser gratis

to be free of charge

“La visita con el doctor es gratis. No tienes que pagar nada.” = “The doctor’s visit is free of charge. You don’t have to pay anything.”

quedarse más de lo debido

to overstay your welcome

“Mi novia se molesta cuando yo me quedo en su apartamento más de lo debido.” = “My girlfriend gets annoyed when I overstay my welcome are her apartment.”

un apagón

a blackout

“Hubo un apagón en mi barrio anoche.” = “There was a blackout in my neighborhood last night.”

pasajero/a

fleeting

“Fue un amor pasajero.” = “It was a short lived love.”

la hora pico

rush hour

“Muchos accidentes ocurren en la hora pico.” = “A lot of accidents happen at rush hour.”

boleto de ida y vuelta

round trip ticket

“Necesito un boleto de ida y vuelta.” = “I need a round trip ticket.”

se dice que

they say that…

“Se dice que las brujas tienen poderes sobrenaturales.” = “They say that witches have supernatural powers.”

el bien estar

well-being

“Es un programa organizado para el bienestar del pueblo.” = “It is a program organized for the well-being of the town.”

por todos lados

all over the place

“Hay policías por todos lados.” = “There are police everywhere.”

el que tiene boca se equivoca

we all make mistakes

“No te preocupes. El que tiene boca se equivoca.” = “Don’t worry. Everyone makes mistakes.”

toparse con

to bump into

“Me topé con un amigo mío en el centro comercial.” = “I bumped into a friend of mine at the mall.”

ser buena gente

To be a good person

Hector es buena gente.” = “Hector is a good person.”

guardar cama

to stay in bed

“Tengo que guardar cama durante dos semanas.” = “I have to stay in bed for two weeks.”

en balde

to no avail

“No fue en balde lo que hiciste.” = “It wasn’t to no avail what you did

completo

full (no vacancy in a hotel)

No podemos quedarnos en el Holiday Inn. Está completo.” = “We can’t stay at the Holiday Inn. There’s no vacancy

concurso

competition

“Voy a competir en un concurso de redacción.” = “I’m going to compete in a writing competition.

Una rebaja

A discount

“Hay una rebaja para estudiantes universitarios.” = “There’s a discount for college students”

A su manera

Your way

“Preparan la comida a su manera.” = “They prepare the food your way.”

A la vez

At the same time

“Abro varios e mails a la vez.” = “I open various e mails at the same time.”

verduras a la plancha

grilled vegetables

“Sirven verduras a la plancha con el bistec.” = “They serve grilled vegetables with the steak.”

Ajetreo cotidiano

Daily grind

“Necesito descansar del ajetreo cotidiano.” = “ I need a break from the daily grind.”

De todas formas

Anyway

“De todas formas te voy a ver ese día.“ = “I’m going to see you that day anyway.”

Estar parejos

To be even

“Sara y Mari están parejas. Ninguna se destaca por encima de la otra.” = “Sara and Mary are even. Neither one has an advantage over the other.”

Hacer + time + que

How long you have been doing something.

“Hace dos semanas que leo este libro.” = “I have been reading this book for two weeks.”

gracias por…

thanks for…

“Gracias por invitarme.” = “Thanks for inviting me.”

“érase una vez

once upon a time

“Érase una vez un hombre que no tenía amigos.” = “Once upon a time there was a man with no friends.”